BETTERA, Petar Alojzije

traži dalje ...

BETTERA, Petar Alojzije, pjesnik (Dubrovnik, 11. VI 1802 — Dubrovnik, 22. VII 1889). Sin Bara Prosperova, pjesnika i pisca, te Ane, rođ. Zuzorić; posljednji je muški predstavnik ove dubrovačke građanske obitelji. Školovao se u dubrovačkoj gimnaziji i već kao đak sudjelovao latinskim pjesmotvorima na svečanim akademijama. Tako je 1816. nastala njegova pjesma u povodu smrti Marije d’Este, žene austrijskoga monarha Franje I, pod naslovom Elegia. Il dolore di S. M. l’Imperatore Francesco 1° Per la perdita dell’amata sua Consorte (sažetak u brošuri Esercizio accademico di belle lettere per la morte di S. M. Maria Lodovica Beatrice d’Este,…); zatim elegija u povodu dolaska Franje I i njegove žene Karoline u Dubrovnik 1818 (u zbirci Festeggiamento dell’arrivo in Ragusa delle loro maeste Francesco I imperator d’Austria… Esercizio accademico di belle lettere tenuto dagli scolari delle due classi di umanità nel Ces. Reg. g. Ginnasio di Ragusa il giorno 18 di maggio 1818). Pravo je studirao u Beču. Bio je član općinskog vijeća 1848. te do umirovljenja općinski činovnik. Bavio se u mlađim godinama uglavnom prigodničarskim pjesništvom. Jedna njegova pjesma na njemačkom objavljena je u prigodničarskoj zbirci Il Nuovo Giardino. Versi… (Zadar 1829), posvećena generalu Federiku Weldenu, ljubitelju znanosti i umjetnosti; sačuvana je podulja latinska elegija, u kojoj neoklasicističkim načinom pjeva o starom Epidaurusu, osnutku Dubrovnika i o njegovim uglednicima (I. Gundulić, M. Getaldić, R. Bošković, B. Stay) te jedna oda na talijanskom. Cijenili su ga kao talentirana i obrazovana mladca, pa mu je dubrovački prigodničar Antun P. Liepopili posvetio jednu elegiju, a otac jednu poslanicu uz svoju studiju o U. Appendiniju (L’Autore ai suoi Figli), tražeći njegovo mišljenje o tome sastavku. Obje pjesme nalaze se u Historijskom arhivu u Dubrovniku. Betterini se sastavci također čuvaju u Dubrovniku (Historijski arhiv, Knjižnica Male braće, Knjižnica dominikanaca i Naučna biblioteka).

LIT.: Notizie storiche dal Diario di Ragusa di Biagio Stulli. (Bilješkom o P. Betteri popratio vjerojatno Ivan Kaznačić). L’Epidauritano, 1906, str. 38. — Mijo Brlek: Rukopisi Knjižnice Male braće u Dubrovniku. Zagreb 1952.
 
Miljenko Foretić (1983)

članak preuzet iz tiskanog izdanja 1983. – 2021.

Kratice i simboli

Latinska zemljopisna imena u impresumu tiskanih djela

Citiranje:

BETTERA, Petar Alojzije. Hrvatski biografski leksikon (1983–2024), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2024. Pristupljeno 18.4.2024. <https://hbl.lzmk.hr/clanak/1881>.