GAŠPAROTI, Hilarion

traži dalje ...

GAŠPAROTI, Hilarion (Gasparotti), hagiograf i propovjednik (Samobor, 1714 — Lepoglava, 6. III. 1762). Kršten je 27. rujna. O njegovu školovanju nema podataka, a ni o mjestu i godini ulaska u Hrvatsku pavlinsku provinciju, u kojoj je krsno ime Ivan zamijenio redovničkim Hilarion. Veći dio života proveo je u lepoglavskom samostanu te obnašao službu propovjednika i neko vrijeme provincijalnog vikara. U pavlinskim izvorima navodi se da je bio komediograf i da je sastavljao komične igrokaze (actus comici). Uz njegovo se ime vezuje i autorstvo zbirke gramatičkih vježba, pravopisnog priručnika hrvatskog jezika te sastavljanje pravila moralnog odgoja (E. Kisbán). Ti su tekstovi mogli biti plodom Gašparotijeva nastavničkog rada, a jamačno su nastali prije opsežnoga enciklopedijskog djela Cvet sveteh, ali živlenje i čini svetcev (1–4). U njemu su životopisi odabranih i u nas posebice štovanih svetaca raspoređeni prema katoličkom kalendaru, a u prvim dvama svescima ispred svetačkih nizova donosi život Isusa Krista sastavljen na temelju evanđeoskih tekstova. Svaki svezak obuhvaća po tri mjeseca i u svakom je priloženo nekoliko propovijedi. Djelo je posvećeno Blaženoj Djevici Mariji koju G. u četirima – mjestimice emotivno obojenim – posvetnim tekstovima veliča kao djeliteljicu čudesnih milosti u svetištima Mariji Bistrici, Loboru, Očuri i Veternici. Posvete su popraćene bakrorezima s reprodukcijama Marijinih kipova čašćenih u tim hrvatskozagorskim prošteništima. Dio građe za djelo crpio je iz kajkavskih pisaca F. Glavinića, J. Habdelića, Štefana Zagrebca, Š. Fučka, J. Muliha i N. Bengera, a glavninu je baštinio iz dugovjeke teološke, crkvenopovijesne i vjerskopoučne literature. Djelo je snažno prožeo biblijskim izvodima i tumačenjima, koje iz latinskog jezika redovito prevodi u hrvatski. Biografske podatke najviše preuzima iz hagiografskih i historiografskih vrela. Često navodi sv. Jeronima, a Glavinićev Cvit svetih mogao je biti i neposrednim povodom njegovu Cvetu sveteh. Osobite pak uzore nalazi u glasovitim zapadnim hagiografijama XVI. i XVII. st.: bolandističkoj zbirci Acta sanctorum, djelima L. Lippomanija i L. Suriusa, kardinala C. Baroniusa, utemeljitelja kritičke crkvene historiografije i hagiografije, te klasika novovjeke hagiografije isusovca P. de Ribadeneire, autora znamenitoga djela Flos sanctorum o libro de las vidas de los santos, 1–2 (Madrid 1599–1601). Gradeći na postignućima takvih, po metodi kritičnih te na temelju vrela i činjenica već dorađenih hagiografija, G. ističe da u Cvetu sveteh nije propovjednik već povjesničar, ali priznaje da žar propovjednika nije uspio posve zatomiti. Mjestimice prepleće hrvatske i latinske stihove, od nabožnih do zabavnih. Latinske redovito prevodi na hrvatski, pozivajući se često na izvor »Poeta«. Rado poseže za stihovnim dosjetkama i sentencijama te stihovima s verbalnim igrama i vizualnim efektima. Sklon je i etimologiziranju, napose biblijskih i svetačkih imena te naziva blagdana, poglavito marijanskih. Na početku nekih životopisa anagramira latinizirane oblike svetačkih imena, a značenje latinskih anagrama sažimlje u dvjema kratkim hrvatskim kiticama. Gdjekoju prevodi iz rimovanih slovenskih sinopsisa kojima ljubljanski kapucin pater Rogerije (Mihael Kramer) započinje svoje propovijedi o svecima izdane u zbirci Palmarium empyreum, 1–2 (Klagenfurt 1731, Ljubljana 1743). Gradivo prenijeto iz tuđih predložaka autorski je obogatio. Izvornost je očita u osobnom izričaju, kao i u pojedinostima vezanim uz hrvatske prostore. Pritom raznorodnost prevedenih i kompiliranih tekstova vješto stapa u skladne, jezično-stilski dotjerane hagiografske i propovjedne cjeline. Realistična životna svakodnevica plastično se zrcali u propovijedima u kojima se očitovao kao dobar znalac barokne retoričke vještine. Uz temeljni pastoralno-moralni i odgojni cilj, to je nabožno djelo, prema sudu Olge Šojat, postiglo još jednu svrhu: postalo je zabavnim štivom, nekom vrstom beletristike, rado čitane i izvan kajkavskoga govornog područja. Kao odslik ukusa i duha vremena taj enciklopedijski pothvat ima nesumnjivu kulturnopovijesnu vrijednost.

DJELA: Czvét szvéteh ali sivlénye y chini szvétczev, koteri vu nassem Horvátczkem, iliti Szlovénszkem országu z-vekssum pobosnosttjum, y z-prodestvom postujusze ... na nass szlovénszki jezik, z-dopuschenyem poglavarov, po lyublenom trudu P. Hilariona Gasparotti, Reda sz. Paula pêrvoga puschenika, prenesseni ..., 1. Stampani vu Gradzu pri odvetku Widmanstadianszkomu 1752; knj. 2 (str. 1–656) vu Gradzu pri odvetku Widmanstadianszkomu, (str. 657–923) vu Bechu pri Ivanu Tomassu Trattneru 1756; knj. 3 vu Bechu pri Josefu Kurtzböku 1760; knj. 4 vu Bechu pri Leopoldu Ivanu Kaliwoda 1761.
 
LIT.: T. Mikloušić: Izbor dugovany vszakoverztneh za haszen y razveszelenye szlusecheh. Zagreb 1821, 95. — J. P. Šafařík: Geschichte der illirischen und kroatischen Literatur. Prag 1865, 284, 367. — A. Cuvaj: Građa za povijest školstva kraljevinâ Hrvatske i Slavonije, 1. Zagreb 1910, 153. — R. Strohal: Svećenici hrvatski književnici u 18. i početkom 19. vijeka ovkraj Velebita. Katolički list, 61(1910) 36, str. 283. — A. Šimčik: Poklade u staroj kajkavskoj književnosti. Iz »Cveta sveteh« Hilariona Gašparoti. Obitelj, 3(1931) 7, str. 98–99. — F. Galinec: Edipov motiv u hrvatskoj kajkavskoj književnosti XVIII. stoljeća. Nastavni vjesnik, 42(1933/34) 4, str. 89–96. — Isti: Gašparotijeve reminiscencije na opsadu Beča god. 1683. Hrvatska revija, 7(1934) 11, str. 597–599. — Isti: »Rajska ptica« u hrvatskoj kajkavskoj književnosti. Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, 1934, XXIX/2, str. 56–68. — Isti: Tko je bio književni mecena Mulihov? Narodna starina, 13(1934) 34, str. 139–150. — Isti: Ezopova basna u hrvatskoj kajkavskoj književnosti XVII i XVIII. stoljeća. Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, 1935, XXX/1, str. 32–46. — Isti: Habdelićev utjecaj u Gašparotijevoj legendi »Cvet sveteh«. Vrela i prinosi, 1936, 6, str. 108–138. — Isti: Prilozi za motiv »nesretna i gonjena djevojka« u hrvatskoj književnosti XVIII stoljeća. Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, 1936, XXX/2, str. 1–16. — Isti: Dominikanac bl. Augustin Kažotić u svijetlu Gašparotijeve hagiografije »Cvet sveteh«. Kalendar Gospine krunice, 4(1937) str. 24–32. — Isti: Naši pavlini o potrebi narodnog prosvjećivanja. Hrvatsko jedinstvo, 3(1939) 115, str. 9–10. — D. Prohaska: Znameniti Samoborac Hilarion Gašparoti. Samoborski list, 36(1939) br. 22–24. — E. Kisbán: A magyar Pálosrend története, 2. Budapest 1940, 300, 373. — V. Dukat: Sladki naš kaj. Zagreb 1944, 171–185. — K. Georgijević: Hrvatska književnost od XVI do XVIII stoljeća u sjevernoj Hrvatskoj i Bosni. Zagreb 1969. — O. Šojat: Juraj Mulih (1694–1754) kao kajkavski pisac i kao kulturno-prosvjetni radnik. Kaj, 16(1983) 5/6, str. 3–33. — Ista: »Cvet sveteh« Hilariona Gašparotija (1714–1762). Croatica, 15(1984) 20/21, str. 27–79. — Ista: Nove spoznaje o Hilarionu Gašparotiju i o njegovu Cvetu sveteh. Kaj, 21(1988) 3/5, str. 19–59. — A. Benvin: »Czvit szvetih« u okviru hrvatske hagiografije. Zbornik radova o Franji Glaviniću. Zagreb 1989, 101–102. — J. Bratulić: Književna djelatnost hrvatskih pavlina (Bibliografski nacrt). Kultura pavlina u Hrvatskoj 1244–1786. Zagreb 1989, 288–290. — F. E. Hoško: Pavlinske srednje i visoke škole. Ibid., str. 301–311. — J. Bratulić: Sveti Jeronim Dalmatinac (u: Sveti Jeronim, Izabrane poslanice. Split 1990, str. XLII). — Isti: »Czvét szvéteh« Hilariona Gašparotija u okviru hrvatske hagiografske enciklopedistike. Radovi Leksikografskog zavoda »Miroslav Krleža«, 1(1991) str. 95–100. — Isti: Hrvatska barokna propovijed. Hrvatski književni barok (zbornik). Zagreb 1991. — D. Zečević: Tri polemičke propovijedi protiv poklada (u: Prošlost u sadašnjosti. Čakovec 1991, 111–120). — Ista: Strah Božji. Hrvatske pučke propovijedi 18. stoljeća. Osijek 1993, 46–47, 55–56, 57, 58–59, 62, 103, 106, 125–126, 140–141, 145–147, 148–152, 158–160, 214–249. — I. Brekalo: Uz 280. obljetnicu rođenja Hilariona Gašparotija. Kaj, 27(1994) 6, str. 25–29. — J. Bratulić: Sv. Antun u hrvatskoj književnosti s posebnim osvrtom na propovijedi o. Hilariona Gašparotija. Kačić, 27–28(1995–96) str. 307–336. — D. Bišćan: Prinos Franje Galinca proučavanju kajkavske književnosti XVII. i XVIII. stoljeća. Kaj, 29(1996) 3, str. 17–30. — Ž. Morić: Književna radionica lepoglavskih pavlina. Vjesnik, 57(1996) 16. IX, str. 22. — A. Jembrih: Gašparotijeva propovijed o Franji Gluščiću u »Cvetu svetih« (1761) (u: Na izvorima hrvatske kajkavske književne riječi. Čakovec 1997).
 
Elizabeta Palanović (1998)

članak preuzet iz tiskanog izdanja 1983. – 2021.

Kratice i znakovi

Latinska zemljopisna imena u impresumu tiskanih djela

Citiranje:

GAŠPAROTI, Hilarion. Hrvatski biografski leksikon (1983–2024), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2024. Pristupljeno 23.4.2024. <https://hbl.lzmk.hr/clanak/6648>.