BEDEKOVIĆ KOMORSKI, Ignacije

traži dalje ...

BEDEKOVIĆ KOMORSKI, Ignacije, književni mecena i donator (? — Popovec, dvor u Hrvatskom zagorju, 30. I 1744). Nećak je Benedikta B. Komorskoga, senjsko-modruškog biskupa. God. 1713. studirao je na sveučilištu u Grazu. Spominje se da je bio glinski potpukovnik, a prema saborskim spisima 1741. i 1743. zastupnik na Saboru u Požunu. Kao član Bratovštine Sv. Pavla obilno je pomagao pavlinski samostan u Lepoglavi. Njegovim je troškom izvedeno bojenje i posrebrenje propovjedaonice u crkvi Majke Božje Snježne u Belcu. Pripisuje mu se autorstvo danas samo po naslovu poznatog djela Abecevica dragem mladem obadvojega spola ljudem hasnovita i potrebna i veterinarska ljekaruša Konjska vračtva (rkp. iz 1728. u Arhivu JAZU, sig. II a 23). No pisac te abecevice (katekizma s osnovnim uputama o pisanju i čitanju) zacijelo je morao biti neki svećenik, a B. je mogao snositi troškove izdavanja. Bedekovićevu darežljivost hvalio je Juraj Mulih ističući u opširnom naslovu svoje knjižice Pobožne i navučne popevke (Zagreb 1746) da je ona izdana »z-darežlivum pomočjum pokojnoga Ignatia Bedekovich, cesarske i kraljevske Svetlosti vice-oberstara viteškoga etc … koji predlani 30. Januar 1744. iz ovoga sveta pobožno je preminul«. I u predgovoru svoje knjige Hrana nebeska (Zagreb 1748) isti pisac spominje da je ta knjiga, kao i njegove druge, već ranije objavljene, izdana zahvaljujući darovima dobročinitelja, među kojima posebno ističe ime tada već pokojnoga I. Bedekovića. U Zagrebu je u štokavskom narječju 1748. objelodanjeno djelce Abecevica slovinska dragoj dičici korisna i potribna, s-blagodarnom pomoćjom… Nikole Kraljić, za koje je Fuček utvrdio da ga je napisao J. Mulih, vrlo plodan kajkavski pisac, koji je poneka djela običavao objavljivati i u kajkavskom i u štokavskom narječju, pa i u narječju Gradišćanskih Hrvata, već prema tome gdje je misionario. Kako su naslovi Bedekoviću pripisivane kajkavske i Mulihove štokavske abecevice slični, može se s dosta vjerojatnosti pretpostaviti da je Mulihovoj štokavskoj abecevici prethodila i njegova kajkavska u kojoj je prešutio svoje ime, a istaknuo ime svog mecene Bedekovića, slično kao što je u naslovu štokavske abecevice istaknuo ime N. Kraljića. To je Stullija lako navelo da u svom Rječosložju ime mecene uzme kao ime autora i kajkavsku abecevicu pripiše Bedekoviću, što su i drugi, pozivajući se na njega, ponavljali. Rukopis Konyzka vrachtva (Arhiv JAZU) ili tzv. Bedekovićeva ljekaruša (objavio L. Brozović 1956) sadrži 69 recepata kojima su dodane astrološko-horoskopske bilješke. B. je možda bio samo vlasnik tog rukopisa, a možda ga je prepisao ili sastavio iz nekih sličnih kajkavskih rukopisa kakvih je već ranije bilo.

LIT.: Joakim Stulli: Rječosložje slovinsko-italijansko-latinsko, 2. Dubrovnik 1806, 671. — Leander Brozović: Bedekovićeva ljekaruša Konjska vračtva (Tekst s komentarom). Veterinarski glasnik, 10(1956) 8, str. 618–625; 9, str. 705–713. — Mirko Dražen Grmek i Leander Brozović: Veterinarska ljekaruša Baltazara Adama Krčelića (Tekst s komentarom). Veterinarski arhiv, 28(1958) 11/12, str. 311–320. — Ivan Fuček: De activitate pastorali-missionaria P. Georgii Mulih S.I. (1694–1754) Dissertatio ad lauream (rkp.). Zagreb 1959, 76–78. — Mirko Dražen Grmek: Rukovet starih medicinskih, matematičko-fizičkih, astronomskih, kemijskih i prirodoslovnih rukopisa sačuvanih u Hrvatskoj i Sloveniji. Rasprave i građa za povijest nauka, 1963, 1, str. 293 (br. 116) str. 307 (br. 177) str. 312 (br. 194). — Zaključci Hrvatskog sabora, 4. Zagreb 1964. — Doris Baričević: Majstor propovjedaonice Majke Božje Snježne u Belcu. Peristil, 1971–72, 14/15, str. 172.
 
Elizabeta Palanović (1983)

članak preuzet iz tiskanog izdanja 1983. – 2021.

Kratice i simboli

Latinska zemljopisna imena u impresumu tiskanih djela

Citiranje:

BEDEKOVIĆ KOMORSKI, Ignacije. Hrvatski biografski leksikon (1983–2024), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2024. Pristupljeno 17.4.2024. <https://hbl.lzmk.hr/clanak/1565>.