GRBIĆ, Matija

traži dalje ...

GRBIĆ, Matija (Ματθίας Γαρβύκιος Ἰλλυρικός, Matthias Garbitius Illyricus; Garbicius, Grbac, Ilirik), humanist, pjesnik i prevoditelj (Istra?, između 1503. i 1508 — Tübingen, 1. V. 1559). Pretpostavlja se da je rođen u Istri. Oskudni suvremeni i potonji podatci o njegovu životu govore da je bio postolarski sin s nesigurne turske granice i da su ga siromašni roditelji otputili u Njemačku s »petnaest krajcara popudbine«. U Nürnbergu ga je u svoj dom primio njemački humanist Joachim Kammermeister Camerarius. Nakon što je u njegovoj latinskoj školi naglo uznapredovao u znanju grčkoga i latinskoga, nastavio je školovanje 1533. na Sveučilištu u Heidelbergu, kamo je na studij odveo i dva bogata nürnberška mladića. Iduće godine već boravi u Wittenbergu zajedno sa svojim štićenicima, gdje je prigodni sustolnik Lutherov te Melanchthonov student i jedan od bliskih mu prijatelja. Zbog iskazana mara i znanja iste je godine promaknut u magistra »artium« i primljen za predavača grčke književnosti na wittenberškom Sveučilištu. God. 1537. Melanchthon ga je preporučio za profesorsko mjesto u Tübingenu; tu je, osim grčkoga, predavao 1537–59. i etiku, a tri je puta biran i za fakultetskoga dekana. Pomagao je Matiji Vlačiću kad se ovaj, školujući se u protestantskim sveučilištima, 1540. našao u Tübingenu. G. nije bio žestok luteran poput Vlačića, nego se u međuprotestantskim sukobima o interimu, odn. primirju s katolicizmom, poput svojih profesorskih kolega više držao melanchthonovske, umjerenije struje. Njegova nastavnička djelatnost zrcali se prije svega u dvama zamašnim filološkim pothvatima, u svojedobno vrlo cijenjenim proznim prijevodima na latinski Hesiodova spjeva Djela i dani (Basel 1559) te Eshilova Prometeja (Basel 1559). Oba su prijevoda popraćena iscrpnim jezičnosadržajnim pojašnjenjima i ćudorednim poukama. Za školske je prigode sastavljao uznosite i dotjerane latinske govore, od kojih je tiskom zasebno objavio proslov svojim predavanjima iz nauka o ćudoređu Oratio de doctrina morum et vitae (Tübingen 1545) te govor o životu i nauku Hipokratovu, Oratio de vita, moribus, doctrina et professione Hippocratis (Tübingen 1546), kojim je popratio promaknuće svoga prijatelja, liječnika Georga Forstera. Bavio se i književnim radom s lakoćom skladajući nadgrobne natpise, pozdravne epigrame u vlastitim ili tuđim izdanjima i svatovske pjesme, pretežno u grčkim, ali i u latinskim elegijskim distisima. Najopsežniji mu je grčki epitalamij De nuptiis Georgii Sabini et Annae, filiae Philippi Melanchthonis, svatovac u 82 dvostiha prigodom udaje Melanchthonove kćeri Ane, objavljen u pjesničkoj zbirci Georgii Sabini Brandenburgensis Poemata (1543), i grčka ženidbena čestitka würtenberškomu vojvodi Kristoforu Carmen gratulatorium de nuptiis illustrissimi principis et D. Domini Christophori Ducis in VVirteberg (Tübingen 1544). Njegov latinski prijevod znamenitoga grčkoga pisma što ga je časnik Ptolemejeve straže Aristeja tobože uputio bratu Filokratu tiskan je posmrtno pod naslovom Aristeae, De legis Divinae ex Hebraica lingua in Graecam translatione (Basel 1561), doživjevši više izdanja. Posmrtno je objavljen i njegov latinski prijevod s komentarom djela Dionizija iz Halikarnasa De Tucydidis historia (Basel 1579).

DJELA: ‘Hσιόδου ἔργα καὶ ἡμέραι. Hesiodi opera et dies cum interpretatione Latina et Scholiis, utrisque ad planiorem explicationem accommodatis. Autore Mathia Garbitio Illyrico (…). Basileae, per Joannem Oporinum, 1559. — Aeschyli Prometheus, cum interpretatione Mathiae Garbitii Illyrici (…). Basileae, per Joannem Oporinum, 1559. — Aristeae, De legis Divinae ex Hebraica lingua in Graecam translatione per Septuaginta interpretes, Ptolemaei Aegyptiorum regis studio ac liberalitate Hierosolyma accersitos, absoluta Historia nunc primum Graece edita (…). Cum conversione Latina, autore Matthia Garbitio. Basileae, per Joannem Oporinum, 1561; Francofurti, Impensis P. Musculi et R. Pistorii, 1610; tiskano i u skupnim izd.: Margarinus de la Bigne: Magna bibliotheca veterum patrum et antiquorum scriptorum ecclesiasticorum. Parisiis 1654; Iosephus Flavius: Opera omnia Graece et Latine cum notis et nova versione J. Hudsoni. Amstelaedami, Lugduni Batavorum, Ultrajecti, 1726; Andreas Gallandius: Bibliotheca veterum patrum antiquorumque scriptorum ecclesiasticorum, 2. Venetiis, ex typ. Albritiana, 1766. — Dionysius Halicarnasseus, De Thucydidis historia cum Duditij praefatione (…) interprete M. Garbitio. U: Joannes VVolfius: Artis historicae penus, octodecim scriptorum tam veterum quam recentiorum monumentis (…) instructa, 1. Basileae, Ex officina Petri Pernae, 1579.
 
LIT.: G. Liebler: Oratio lugubris, post funerationem… Matthiae Garbitii Illyrici… Tübingen 1614. — (Gj. Körbler): Matija Grbić (Mathias Garbitius Illyricus). Naša sloga (Trst), 31(1900) br. 28, 29. — Isti: Humanista Matija Grbić (Mathias Garbitius Illyricus). Rad JAZU, 1901, 145, str. 30–104. — F. Bučar: Povijest hrvatske protestantske književnosti za reformacije. Zagreb 1910, 66–67. — M. D. Grmek: Hrvatska medicinska bibliografija, 1. Zagreb 1955. — M. Mirković: Matija Vlačić Ilirik. Zagreb 1960. — Š. Jurić: Croatiae scriptores Latini recentioris aetatis. Zagrabiae 1971. — S. Jambrek: Hrvatski protestantski pokret 16. i 17. st. Zaprešić 1999.
 
Mate Križman (2002)

članak preuzet iz tiskanog izdanja 1983. – 2021.

Kratice i znakovi

Latinska zemljopisna imena u impresumu tiskanih djela

Citiranje:

GRBIĆ, Matija . Hrvatski biografski leksikon (1983–2024), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2024. Pristupljeno 2.5.2024. <https://hbl.lzmk.hr/clanak/40>.