JELENOVIĆ, Ivan
traži dalje ...JELENOVIĆ, Ivan (Ive, Ivić, Ivo), slavist i etnograf (Sveti Vid kraj Dobrinja, 27. VII. 1898 — Zagreb, 3. III. 1981). Klasičnu gimnaziju završio u Sušaku 1921, a studij slavistike i romanistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu 1943. Nakon studijskoga boravka u Firenci 1923–24, korektor je u beogradskom dnevniku Novosti. Vrativši se u Zagreb 1927, radio kao knjižničar u Higijenskom zavodu i predavač u Školi narodnog zdravlja do 1941, potom kao redaktor školskih knjiga te, nakon II. svjetskoga rata, korektor i lektor u nakladnom poduzeću »Zora« do 1951. Otada u LZ, isprva asistent, od 1953. do umirovljenja 1963. lektor. Stručne i znanstvene radove o krčkom, korčulanskom i lopudskom pomorskom i ribarskom nazivlju, obalnoj toponomastici Krka (uključujući mikrotoponimiju dobrinjskoga područja) i zapadne Istre, narodnoj književnosti, glazbi, nošnji i običajima na Krku te o općeodgojnim temama objavljivao je, sam i u suradnji, u novinama, časopisima i zbornicima Narodni napredak (1931, 1934), Istra (1934), Novosti (1934), Obzor (1935), Krčki kalendar (1939, 1941), Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena (1949, 1962), Riječka revija (1953–55, 1961, 1963), Toponimika zapadne Istre, Cresa i Lošinja (Zagreb 1956), Zbornik Instituta za historijske nauke u Zadru (1956), Filologija (1959, 1963), Ljetopis JAZU (1960, 1962–63, 1965), Jadranski zbornik (1963–66), Narodna umjetnost (1963), Dometi (1968–70), Krčki zbornik (1970, 1972, 1975) i Hrvatski dijalektološki zbornik (1973). S H. Petrisom sastavio je prvu Antologiju nove čakavske lirike (Zagreb 1934, 1947²). Vrsnim izborom djela četverice pjesnika (V. Nazor, M. Balota, P. Ljubić i D. Gervais), kojima su, više u skladu s Jelenovićevom folklorističkom orijentacijom negoli sukladno naslovu, dodane i narodne pjesme (Neznanke), prvo je izdanje te antologije znatno utjecalo na afirmaciju i popularizaciju dijalektalnoga stvaralaštva i potaknulo niz sličnih zbirka. Treće, znatno prošireno izdanje (Nova čakavska lirika. Zagreb 1961) J. potpisuje samostalno. Posmrtno mu je objavljeno neredigirano gradivo za zbirku narodnih poslovica, izrjeka i uzrečica Dobrinj u narodnim poslovicama (Dobrinj 1998), a među sačuvanim su rukopisima rad o toponimima Omišlja i okolice te gramatika i rječnik dobrinjske čakavštine (u redakciji Krčkoga zbornika). Scenarist je i redatelj prvoga dokumentarnoga filma o Krku Krk, naš najveći otok (1938). Surađivao u izradbi Antologije čakavske poezije (Rijeka 1969) te za tisak priredio pripovijetke I. Jardasa (Kitica mažurani. Zagreb 1953) i književnu ostavštinu M. Laginje (Istranom. Rijeka 1970). Prevodio je s talijanskoga (L. Pirandello, C. Goldoni, A. Palazzeschi), slovenskoga (J. Trdina), poljskoga (M. Malecki) i, sa suprugom Šarlotom, slovačkoga jezika (F. Král’). Potpisivao se pseudonimima Pinkuz, Ive Bunetar.
članak preuzet iz tiskanog izdanja 1983. – 2021.
JELENOVIĆ, Ivan. Hrvatski biografski leksikon (1983–2024), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2024. Pristupljeno 5.5.2024. <https://hbl.lzmk.hr/clanak/8440>.