GLÜCK, Henryk

traži dalje ...

GLÜCK, Henryk (Glueck, Gluk), književni povjesnik, kritičar i esejist (Krakov, 1881 — Beč, 25. II. 1929). Sin Leopolda, poljskog liječnika u državnoj službi u Bosni. U osmoj godini dolazi u Sarajevo te završava gimnaziju 1900. Pravo studira u Beču 1900/01. i Krakovu 1903. te 1905. polaže rigoroz. Službovao je u austrijskoj administraciji u Kninu 1903, Zadru 1904, Dubrovniku 1905–11. i Sarajevu 1911–18. Tada je njegovim nastojanjem u seriji Priručna izdanja austrijskih zakona izišao Obrtnički red (Dubrovnik 1909), a kao tajnik bosansko-hercegovačkih željeznica priredio je knjigu Eksproprijacija i otkup zemljišta za građenje novih željeznica u Bosni i Hercegovini (Sarajevo 1914). Nakon raspada Austro-Ugarske odlazi u Poljsku te najprije djeluje u mladoj poljskoj diplomaciji; 1921. preuzeo je čeličanu u Gdańsku, a 1924. postaje generalnim direktorom Friedenshutte (Huta pokojna) d.d. i industrijskog poduzeća Nikolaus Graf von Ballestrem u Katowicama. Znatan je njegov udio u obnovi i polonizaciji tamošnje metalne industrije koja je bila u vlasništvu njemačkih poduzetnika. Bavio se i književnošću; u Krakovu je tiskao studije Duch literatury serbskiej (1904) te Nikolaj I. Czernogorski, jako poeta (1914). Za hrvatsku književnost vezuje ga suradnja u književnim časopisima i podliscima političkih novina. Pisao je prikaze, kritike, članke, eseje i putopise te ih tiskao u sarajevskoj Nadi, Hrvatskoj misli, Danu, Viencu, Jeci, Narodnom listu i Crvenoj Hrvatskoj. Istaknuti je zagovaratelj hrvatske književnosti i kulture u Poljskoj. Posebice ga zanima poljska recepcija djela starijih dubrovačkih književnika: Rukopisi »Osmana« u Poljskoj (Crvena Hrvatska, 1904, br. 12), Gundulić u Poljskoj (Jeka, 1906, br. 3 i 4). Nastojao je približiti poljskoj književnoj publici i recentnu hrvatsku književnost te 1904. piše polemički članak Poljski glasovi o »Dubrovačkoj trilogiji« (Crvena Hrvatska, br. 22). U tom dijelom oštrom tekstu (kojim je izazvao polemiku s T. S. Grabowskim) odobrava nastojanje Kristine Seryusz Zaleske da približi Poljacima suvremenu hrvatsku književnost i najavljuje prijevod Vojnovićeve Dubrovačke trilogije iz pera Tereze D’ Abancourt, također promicateljice hrvatske kulture u Poljskoj (feljtoni u poznanjskom Kuryeru o Dubrovniku). Uz te dvije poljske književnice i J. Benešića, zaslužan je da je Vojnović do danas najprevođeniji i najizvođeniji hrvatski književnik u Poljskoj. S oduševljenjem je pisao o Dubrovniku u poljskim časopisima, vezujući sudbinu Dubrovačke Republike s prošlošću Poljske, koja je u to doba bila razdijeljena između više država. Također je nastojao na predstavljanju suvremenih poljskih pisaca i poljskoga kulturnog nasljeđa hrvatskim čitateljima: O poljskoj književnosti (Nada, 1902, br. 5), Novi poljski roman, Iz poljskog kazališnog svijeta, Poljsko kazalište (Vienac, 1903, br. 1, 5, 8), Iz krakowskih uspomena (Crvena Hrvatska, 1904, br. 24 i Dan, 1905, br. 1). Istražujući uzajamnost poljske i hrvatske kulture i književnosti, stavljajući u prvi plan Gundulićeva i Vojnovićeva djela, G. se pridružio onim hrvatskim djelatnicima koji su na početku stoljeća nastojali vlastitu književnost predstaviti Europi.

LIT.: T. S. Grabowski: Osvrt na članak H. Glück, Poljski glasovi o Dubrovačkoj trilogiji. Crvena Hrvatska, 14(1904) 22, str. 1–2; 27, str. 3. — -K.: Poljaci o Gunduliću. Savremenik, 1(1906) 3, str. 230. — I. Esih (ie): Smrt hrvatskog književnika u Beču. Obzor, 70(1929) 66, str. 3. — W. Parkott: O rękopisach i przekładach »Osmana« w Polsce. Warszawa 1934, 449–451. — T. S. Grabowski: Twórczość literacka i prezkładowa J. Benešicia. Pamiętnik Słowiański (Kraków), 8(1958) br. 4. — L. Paździerski: Ideje »Młodej Polski« i Kraków z początku XX wieku jako literacka inspiracja jugosłowiańskich uczniów Uniwersytetu Jagiellońskiego. Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, 12(1969) 1, str. 421–451. — Isti: Dalmacija i poljsko-hrvatska kulturna uzajamnost početkom XX stoljeća. Radovi. Filozofski fakultet u Zadru, 14–15(1975–76) 14/15, str. 443–449.
 
Robert Bacalja (1998)

članak preuzet iz tiskanog izdanja 1983. – 2021.

Kratice i znakovi

Latinska zemljopisna imena u impresumu tiskanih djela

Citiranje:

GLÜCK, Henryk. Hrvatski biografski leksikon (1983–2024), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2024. Pristupljeno 1.5.2024. <https://hbl.lzmk.hr/clanak/gluck-henryk>.