KUKOLJA, Božo

traži dalje ...

KUKOLJA, Božo (Božidar), prevoditelj, glumac, kazališni kritičar i pisac (Zagreb, 24. VII. 1923 — Zagreb, 25. XII. 2006). U Zagrebu 1941. završio klasičnu gimnaziju i 1946. Zemaljsku glumačku školu. U Zagrebačkom kazalištu lutaka od 1950. do umirovljenja 1985. bio glumac, uz to prevodio, adaptirao i pisao dramske tekstove. Istaknuo se kao Limeni drvosječa u Čarobnjaku iz Oza L. F. Bauma (1953), Barba Bianca u Velom Joži V. Nazora (1958), Mačak u Alisi u zemlji čudesa L. Carrolla (1977). Samostalno i u suradnji dramatizirao Pinocchija C. Collodija (1974), Petra Pana J. M. Barriea (1975), Jana Bibijana Elina Pelina (1976), Alisu u zemlji čudesa (1977) i Dugonju, Trbonju i Vidonju (1983) te preveo Zeku Naduvenka S. V. Mihalkova (1958), Dječaka i vjetar (1963), Izazivam H. Michauxa (1967) i Besjedu o smrti J.-B. Bossueta (1990); napisao igrokaz Dječak i njegov leptir (1981). Na RTV Zagreb izvedena mu je 1971. adaptacija Palčice H. C. Andersena. U Damasku je 1960–62. sudjelovao u osnivanju i radu učeničkih lutkarskih kazališta te 1963. izdao knjigu Fan al aarais wa tahrikuha (Umjetnost lutkarstva). Pisao traduktološke (Nedjelja, 1943) i kazališne osvrte te pjesme sugestivne sentimentalnosti (Plug, 1944), koje je s M. Ašaninom i B. Pavlovićem izdao u zbirci Kap (Zagreb 1954; izbor pjesama preveden mu je na slovenski: Mladika, Trst 2002, 5). Potom se gotovo isključivo posvetio prevođenju i kazalištu, sloveći za jednoga od ponajboljih kritičara u 1950-ima. Prijevode i osvrte objavljivao, među ostalim, u periodicima Plava revija (1944), Vjesnik (1951, 1953, 1961), Krugovi (1953), Zagrebački tjednik (1953), Čovjek i prostor (1954–56), Narodni list (1954–56), Globus (1955–56), Republika (1955, 1958–59, 1962), Scena (1955), Vjesnik u srijedu (1955), Studentski list (1956–57), Teatar (1956), Književna tribina (1959–60), Mogućnosti (1960, 1962, 1971), 15 dana (1961, 1964–65, 1969), Forum (1965–66, 1969–71, 1975–76, 1978–80, 1984, 1987), Pozorišni život (Beograd 1965), Telegram (1968), Hrvatski književni list (1969) i Kana (1972–73). Prevoditelj je u mnogobrojnim antologijama u 1960-ima i 1970-ima. Preveo s francuskoga pjesme J. Préverta (u suradnji 1964, samostalno 2000), A. Césairea (1967) i G. Apollinairea (1973); služeći se francuskim, engleskim i ruskim predlošcima preveo i priredio Pjesme afričkih crnaca (1955), izbor iz suvremene crnačke i madagaskarske poezije francuskoga izraza Crni Orfej (1955), antologije poezije – Indijanske (1955, s I. Čabericom), Japanske (1955), Arapske (1957), Kineske (1957), Korejske (1960), Eskimske (1962) i Egipatske (1963) – te Antologiju suvremene francuske poezije (1960); 1972. pod prezimenom Kukoljević preveo srednjovjekovne japanske, indijske i arapske seksualne priručnike; sve tiskano u Zagrebu. Sudjelovao u prevođenju Biblije (Zagreb 1968) i Časoslova naroda Božjega (Zagreb 1972). Ostavština mu se čuva u Zavodu za povijest hrvatske književnosti, kazališta i glazbe HAZU.

LIT.: T. Inđić: (O knj. Kap). Vidik, 2(1955) 5, str. 49. — (O antologijama crnačke, indijanske, japanske, arapske i kineske poezije): Studentski list, 10(1955) 10, str. 7. — B. D., Vjesnik, 16(1955) 25. XI, str. 10. — Z. Golob, Narodni list, 11(1955) 20. XII, str. 4. — N. Milićević, Vjesnik, 16(1955) 23. XII, str. 12. — B. Donat (Tvrtko Zane), Studentski list, 11(1956) 1, str. 6. — B. Peić, Razgledi (Skopje), 3(1956) 10, str. 10. — I. Ivanovski (Iv. Iv.), Horizont, 3(1958) 1. I, str. 1; 16. II, str. 4. — (O Antologiji suvremene francuske poezije): D. Cvitan, Telegram, 2(1961) 67, str. 6. — O. Delorko (D. O.), Slobodna Dalmacija, 18(1961) 2. IX, str. 6. — V. Gotovac, Književnik, 3(1961) 27, str. 378–379. — J. Stojanović, Književne novine (Beograd), 12(1961) 151, str. 4. — N. Batušić: Hrvatska kazališna kritika. Zagreb 1971. — B. Belan: Eros i povijest. Republika, 29(1973) 2/3, str. 304–308. — D. Erceg: »Pinocchio« među zagrebačkim mališanima. Vjesnik, 35(1974) 19. IV, str. 13. — (O prijevodima Césairea i Apollinairea): T. Ladan, Oko, 2(1974) 60, str. 8. — V. Tenžera, Vjesnik, 35(1974) 2. II, str. 9. — M. Čečuk: Zagrebačke lutke i lutkari. Prolog, 7(1975) 23/24, str. 95, 98. — N. Dragojević i F. Cacan: Svjetska književnost u hrvatskim prijevodima 1945–1985. Bibliografija. Zagreb 1988. — Repertoar hrvatskih kazališta, 1–3. Zagreb 1990–2002. — L. Kroflin: Zagrebačka zemlja Lutkanija. Zagreb 1992. — K. Knezović: Zagrebačka Biblija (1868–1998). Obnovljeni život, 53(1998) 2, str. 115. — (Nekrolog). Hrvatsko slovo, 13(2007) 611, str. 20. — Zagrebačko kazalište lutaka 1948.–2008. Zagreb 2008, passim.
 
Jakov Butković (2013)

članak preuzet iz tiskanog izdanja 1983. – 2021.

Kratice i znakovi

Latinska zemljopisna imena u impresumu tiskanih djela

Citiranje:

KUKOLJA, Božo. Hrvatski biografski leksikon (1983–2024), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2025. Pristupljeno 22.4.2025. <https://hbl.lzmk.hr/clanak/kukolja-bozo>.