ARANICKI, Aleksandar, prevodilac i pisac engleskih udžbenika (Zagreb, 7. IX 1932). Sin je pisca, publicista i prevodioca Aleksandra i prvakinje Drame HNK u Zagrebu Grete Kraus. U rodnom gradu završio je klasičnu gimnaziju i počeo studirati germanistiku na Filozofskom fakultetu. Studij je nastavio u SAD i diplomirao (1956) na Sveučilištu Washington u Seattleu. Radnjom World War II in American Novel magistrirao je 1963. na Sveučilištu Stanford u Kaliforniji. U Centru za učenje stranih jezika u Zagrebu radi od 1958. Pomoćnik direktora Centra je šk. god. 1967/68. i 1972/73. te od početka 1978. — A. je suautor dvaju engleskih udžbenika, pisao je za Radio-Zagreb i držao predavanja o američkim piscima u Narodnom sveučilištu grada. Prijevodima novela (S. Maugham, L. Bemelmans, O. Henry, tj. W. Porter, E. Caldwell) surađivao je u periodici: Horizont (1953), Novela Film (1953), Novine mladih (1954), Vjesnik (1954), Večernji list (1964). Preveo je šest drama (J. Patrick: Čajana na Okinavi, Zagrebačko gradsko kazalište Komedija 1955; Patrick: Vrelo srce, Narodno kazalište, Pula 1956; W. Inge: Picnic, Beogradsko dramsko pozorište 1956; Inge: Autobusna stanica, HNK, Zagreb 1957; T. Williams: Posljednji od mojih solidnih zlatnih satova, HNK, Zagreb 1958; E. O’ Neil: Zauvijek sjedinjeni, zagrebačka Komedija 1966), dva musicala (S. Fain: Ljubimica Divljeg zapada, zagrebačka Komedija 1963; Loeve-Learner: My Fair Lady, Narodno kazalište »Ivan Zajc«, Rijeka 1973) i sedam filmova.
DJELA.: English for Shop-assistants (zajedno s G. P. Nortonom). Zagreb 1963. — English Course, Stage 4 (zajedno s V. Grgić i L. Pavlović). Zagreb 1969, 1974², 1977³.
Branko Hećimović (1983)