BARBO, Franjo

traži dalje ...

BARBO, Franjo (Barbo od Kozljaka, Barbo Waxenstein), promicatelj protestantizma u II pol. XVI st. Rođen je u plemićkoj obitelji, podrijetlom iz Venecije, koja je dala više crkvenih dostojanstvenika, a u Istri je posjedovala kaštel Kozljak (Waxenstein). Otac mu Kastelan (Castellano) umro je 1546, a stric Ivan B. bio je 1525–1547. pićanski biskup. Imao je brata Bernardina (1504–1551) i Jurja koji se posvetio vojnoj službi. Zajedno s njim držao je u posjedu Kastavsku gospoštiju (1560–1582). Od 1560. do 1569. bio je kapetan grada Rijeke, a poznat je kao gorljivi pristaša protestantizma. — Surađujući s uraškim krugom protestantskih djelatnika, tragao je najprije za hrvatskim prijevodom Biblije, a zatim pokušavao naći suradnike sposobne za prevođenje. Uzalud je nastojao da od krčkog franjevca Nikole Mojzesa nabavi hrvatski glagoljički prijevod Biblije, za koji je 1562. u Ljubljani utvrđeno da je djelomice identičan s tekstom prijevoda što ga je 1521. naručio knez Bernardin Frankapan. Bezuspješni su bili i njegovi pregovori s nekim Dubrovčaninom, padovanskim doktorom i profesorom hebrejskog jezika, da se prihvati prevođenja Biblije. Za prevodilački rad protestantskih tekstova pridobio je 1561. J. Cvečića i M. Živčića za kojega se 1579. zauzeo na skupštini Kranjskih staleža, jer ga je pulski biskup prognao sa svog područja. Na dvoru u Kozljaku primao je protestantske propovjednike i pisce, pa ga je 1563. pohodio, među ostalima, i S. Konzul Istranin. U Rijeku je pozivao poznatog propovjednika G. Vlahovića, a kao riječki kapetan tražio je da se ondje stalno namjesti protestantski propovjednik. Osobito se brinuo za širenje hrvatskih protestantskih tiskopisa. Vojvodu I. Ungnada upozorio je da se latiničke knjige lakše raspačavaju nego ćiriličke i glagoljičke, pa je donekle njegova zasluga da je u uraškoj tiskari 1563. objavljeno prvo hrvatsko latiničko izdanje (katekizam). Očito je i sam dobro poznavao hrvatski jezik, jer mu je Konzul slao materijal na lektoriranje. — Unatoč tomu što je B. bio jedan od istaknutijih propagatora protestantizma na kvarnerskom području, njegova djelatnost nije ostavila vidnijih tragova.

LIT.: Ivan Kobler: Memorie per la storia della liburnica città di Fiume, 2. Rijeka 1896, 133. — Ivan Steklasa: Fran Barbo. Edinost, 34(1909) str. 201–205. — Franjo Bučar: Povijest hrvatske protestantske književnosti za reformacije. Zagreb 1910. — Vjekoslav Štefanić: Glagoljica u Rijeci. Rijeka (zbornik), Zagreb 1955.
 
Elizabeta Palanović (1983)

članak preuzet iz tiskanog izdanja 1983. – 2021.

Kratice i simboli

Latinska zemljopisna imena u impresumu tiskanih djela

Citiranje:

BARBO, Franjo. Hrvatski biografski leksikon (1983–2024), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2025. Pristupljeno 9.5.2025. <https://hbl.lzmk.hr/clanak/barbo-franjo>.