FRANOLIĆ, Branko

traži dalje ...

FRANOLIĆ, Branko, lingvist (Rijeka, 2. VII. 1925). Maturirao 1944. u Drugoj klasičnoj gimnaziji u Zagrebu. Studij engleskoga, francuskog i talijanskog jezika te južnoslavenskih književnosti započeo pri Filozofskom fakultetu u Zagrebu, nastavio 1952. kao stipendist u Harlech College u Walesu i Cambridge University u Engleskoj te od 1953. pri Filozofskom fakultetu u Strasbourgu u Francuskoj i ondje 1957. diplomirao anglistiku i amerikanistiku. Studij francuske i opće lingvistike polazio u postdiplomskoj školi École pratique des hautes études pri pariškoj Sorboni, gdje je doktorirao 1977. tezom Les mots d’emprunt français en croate. God. 1958–59. nastavnik je engleskog jezika u Lycée Rotrou u Dreuxu, 1959–60. u Lycée Cassini (Clermont de l’Oise), 1960–74. u Lycée Arago, Colbert i Charlemagne u Parizu. Od 1974. do 1989. predaje francuski jezik i književnost u Beverley College, New Malden, Surrey, u Engleskoj, a od 1990. profesor je francuske lingvistike i hrvatskog jezika pri Atkinson College, York University u Torontu u Kanadi. — Glavna je tema Franolićeva lingvističkog rada istraživanje riječi i oblika francuskoga podrijetla u hrvatskom jeziku te njihovo fonološko, morfološko i sintaktičko uklapanje i prilagođivanje hrvatskom sustavu. O tome te o sociokulturnim aspektima francuskog utjecaja u Hrvatskoj, o povijesti hrvatskog jezika i leksikografije pisao u časopisima Lingua (Amsterdam 1969, 1970–71, 1976, 1980), Linguistics (The Hague 1971), Die Welt der Slaven (München 1972, 1979–80), Annali dell’Istituto universitario orientale (Napulj 1975–76, 1979), Journal of Croatian Studies (New York 1990). Objavio raspravu o engleskom fonetizmu (La Revue des langues vivantes, Bruxelles 1975), analizu romana Flandrijska cesta C. Simona (Neophilologus, Amsterdam 1981), studiju o R. Boškoviću i Engleskoj (Rugjer Bošković, Pariz 1993). Njegov rad o razvitku hrvatskoga i srpskoga književnog jezika izišao je u enciklopedijskom djelu Language Reform. History and Future (sv. 2, Hamburg 1983). Autor je nekoliko knjiga o hrvatskom književnom jeziku, njegovoj strukturi, mijenama i povijesnom razvitku, njegovoj samobitnosti u odnosu na srpski jezik i položaju unutar jugoslavenske jezične zajednice i tzv. planske lingvistike. Dopisni je član HAZU od 1994.

DJELA: La langue littéraire croate. Paris 1972. — L’Influence de la langue française en Croatie. Paris 1975. — Les mots d’emprunt français en croate. Paris 1976. — A Short History of Literary Croatian. Paris 1980. — An Historical Survey of Literary Croatian. Paris 1984. — A Bibliography of Croatian Dictionaries. Paris 1985. — Language Policy in Yugoslavia with Special Reference to Croatian. Paris 1988. — Filip Vezdin’s Contribution to Indic Studies in Europe at the Turn of the 18th Century. Paris 1991. — Croatian Glagolitic Printed Texts Recorded in The British Library General Catalogue. London 1994. — Books on Croatia and Croatians Recorded in the British Library General Catalogue, 1. London 1996. — Works of Croatian Latinists Recorded in the British Library General Catalogue. London 1997.
 
LIT.: V. Grubišić: O znanstvenim radovima Branka Franolića. Hrvatska revija (München), 26(1976) 2–3, str. 305–308. — Isti: Les mots d’emprunt français en croate. Canadian Slavonic Papers (Ottawa), 20(1978) 3, str. 441–442. — P. Strohal: L’influence de la langue française en Croatie. Vox Romanica (Bern), 37(1978) str. 354–356. — A. Walter: L’influence de la langue française en Croatie. Zeitschrift für Balkanologie (Berlin), 14(1978) str. 239–240. — H. Gleissner: Les mots d’emprunt français en croate. Beiträge zur romanischen Philologie (Berlin), 18(1979) 2, str. 343–344. — Ž. Muljačić: Les mots d’emprunt français en croate. Zeitschrift für Balkanologie, 16(1980) str. 219–220. — V. Grubišić: A Short History of Literary Croatian. Hrvatska revija (München—Barcelona), 32(1982) 1, str. 136–138. — B. Kadić: Language Policy in Yugoslavia. Ibid., 39(1989) 3, str. 584–587. — I. Vasilev: A Bibliography of Croatian Dictionaries. Contrastive Linguistics (Sofia), 14(1989) str. 115–117. — V. Grisogono: Cosmopolitan Guardian of Croatia’s Language and Culture. Croatian Times (London), 1996, 12, str. 3. — V. Kukavica: Kozmopolitski promicatelj hrvatskoga jezika i kulture. Hrvatski iseljenički zbornik, 1998, str. 146–151.
 
Nataša Bašić (1998)

članak preuzet iz tiskanog izdanja 1983. – 2021.

Kratice i znakovi

Latinska zemljopisna imena u impresumu tiskanih djela

Citiranje:

FRANOLIĆ, Branko. Hrvatski biografski leksikon (1983–2024), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2025. Pristupljeno 20.5.2025. <https://hbl.lzmk.hr/clanak/franolic-branko>.