JURIČIĆ, Želimir Bob

traži dalje ...

JURIČIĆ, Želimir Bob, slavist (Zagreb, 1. IV. 1935). Završio gimnaziju u Zagrebu 1953, slavistiku diplomirao 1964. na University of British Columbia u Vancouveru i 1972. doktorirao na University of Nottingham tezom o ruskom repertoaru u zagrebačkom HNK 1874–1914. Od 1966. do umirovljenja 2000. profesor ruske i hrvatske književnosti na University of Victoria, potom professor emeritus. Člancima i studijama o hrvatskim useljenicima u Kanadi, njihovim publikacijama i književnosti te metodološkim problemima proučavanja useljeničke tematike surađivao u časopisima i novinama Canadian Slavonic Papers (Ottawa 1969), Canadian Ethnic Studies (Calgary 1971, 1976), Most – The Bridge (1982), Nova Matica (1993–94, 1996). Lingvističke studije (o germanizmima u zagrebačkom šatrovačkom govoru, sociolingvističkim dimenzijama gramatičkih oblika obraćanja u slovenskom i hrvatskom, neupravnom govoru u hrvatskom) objavljivao u Germano-Slavica (Waterloo 1977), Anthropological Linguistics (Victoria 1978), Canadian Slavonic Papers (1978), Indian Journal of Applied Linguistics (New Delhi 1979), a književnopovijesne studije o prijevodima L. N. Tolstoja na hrvatski, ruskom utjecaju na razvoj hrvatske drame te zagrebačkim izvedbama drama M. Gorkoga, L. Andrejeva i I. S. Turgenjeva, kanadskoj recepciji Krležine drame U agoniji te o aspektima stvaralaštva i života I. Andrića (vizija žene u lirici, koncepti ljubavi i smrti u pripovijetkama, pripovjedna transformacija pučke predaje) u periodicima i zbornicima Russian Language Journal (East Lansing 1977), Kronika Zavoda za književnost i teatrologiju JAZU (1979, 1982), Oko (1979), Slavic and East European Journal (Chicago 1979), Dani hvarskog kazališta (1981), Forum (1981), East European Literature (Berkely 1982), Serbian Studies (Chicago 1982), Southeastern Europe (Tempe 1982), Zbornik radova o Ivi Andriću (Beograd 1982), Zeitschrift für Balkanologie (Berlin 1982), Most – The Bridge (1983), Sveske (Beograd 1983). Uredio je i na engleski preveo Andrićeva pisma (Letters. Toronto 1984) i, s J. Loudom, doktorsku tezu (The Development of Spiritual Life in Bosnia under the Influence of Turkish Rule. Durham 1991). Eseje o Andriću skupio je u knjizi The Man and the Artist. Essays on Ivo Andrić (1986), a njegovu diplomatsku karijeru prevrjednovao u studiji Ivo Andrić u Berlinu 1939–1941 (1989).

DJELA: The Man and the Artist. Essays on Ivo Andrić. Lanham—New York—London 1986. — Ivo Andrić u Berlinu 1939–1941. Sarajevo 1989. — Russian Repertory in the Croatian National Theatre 1874–1914. Nottingham 1994.
 
Bruno Kragić (2005)

članak preuzet iz tiskanog izdanja 1983. – 2021.

Kratice i znakovi

Latinska zemljopisna imena u impresumu tiskanih djela

Citiranje:

JURIČIĆ, Želimir Bob. Hrvatski biografski leksikon (1983–2024), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2025. Pristupljeno 28.3.2025. <https://hbl.lzmk.hr/clanak/juricic-zelimir-bob>.