KALENIĆ, Antun Slavko

traži dalje ...

KALENIĆ, Antun Slavko, klasični filolog i prevoditelj (Štitar kraj Županje, 30. XI. 1945). U Zagrebu 1964. završio klasičnu gimnaziju, na Filozofskom fakultetu 1969. diplomirao filozofiju i latinski jezik te 1973. klasičnu filologiju, a 1980. doktorirao tezom Petronijev »Satirikon« kao promišljanje odnosa između književnoga i svakidašnjeg govora. U Zagrebu radio kao srednjoškolski profesor 1969–78. potom u NSK 1978–84. Na odsjeku za klasičnu filologiju Filozofskoga fakulteta u Zadru 1984. izabran za asistenta i docenta, 1990. za izvanrednoga profesora. Prevodi s klasičnih jezika, bavi se filološkom i filozofskom problematikom te metodološkim, književnopovijesnim i književnoteorijskim temama. S latinskoga je preveo Petronijev Satirikon (Zagreb 1986) te o tom djelu objavio više radova: o književnoj vrsti (Književna smotra, 1977–78), Petronijevu deskriptivnom umijeću (Živa antika, Skoplje 1991) te jeziku i parodiji (Radovi Filozofskog fakulteta u Zadru, 1997). Zapaženi su njegov prijevod i kritički komentar Raspravâ o bitima Hermana Dalmatina (Pula 1990), te radovi o problemima uspostave toga teksta (Živa antika, 1984; Prilozi za istraživanje hrvatske filozofske baštine, 1986), funkciji metafore (Ibid., 1991) i usporedbi s Ptolemejevim Almagestom (Filozofska istraživanja, 1992). S grčkoga je preveo Longove Pastirske zgode Dafnisa i Hloje (Zagreb 1993) i Proklove Osnove teologije (Zagreb 1997). O metodologiji razumijevanja starih tekstova pisao je u zborniku Jezični varijeteti i nastava jezika (Zagreb 1987) i Prilozima za istraživanje hrvatske filozofske baštine (1988), a objavljivao je i u Kučerinu zborniku (Šibenik 1995) i Zborniku Klasične gimnazije u Zagrebu 1607–1997 (Zagreb 1997). S portugalskoga je preveo roman B. Guimarãesa Robinja Isaura (Zagreb 1990), s engleskoga roman J. Londona Pustolovina (Zagreb 1999), a s njemačkoga zbirku pripovijesti Tisućuijedna noć (Zagreb 1998), zbirke novela E. T. A. Hoffmanna Dvije bajke, jedna čudna i jedna pornografska priča (Zagreb 1998) i Zlatni lonac, Sestra Monika i Princeza Brambilla (Zagreb 2002), roman T. Manna Kraljevska visost (Zagreb 2000) te u nizu Opera selecta filozofske rasprave M. Mendelssohna (2001). Surađuje u Osmojezičnom enciklopedijskom rječniku i HBL LZ.

DJELA: Petronijevi pogledi na filozofiju jezika. Zagreb 1978.
 
Iva Mandušić (2005)

članak preuzet iz tiskanog izdanja 1983. – 2021.

Kratice i znakovi

Latinska zemljopisna imena u impresumu tiskanih djela

Citiranje:

KALENIĆ, Antun Slavko. Hrvatski biografski leksikon (1983–2024), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2024. Pristupljeno 8.10.2024. <https://hbl.lzmk.hr/clanak/kalenic-antun-slavko>.